Tuesday, June 3, 2008

START-UP "SIMPLIFIED ARABIC GRAMMAR"

Assalaamu'alaikum..

Alhamdulillah Wa bihi Nasta'een. Saudara Rafi'ei sudah bersedia dengan buku text David Cowan, kita terus kepada perbincangan.


Untuk permulaan ada 6 perkara yang mesti dilakukan sepanjang proses pembelajaran.

1. Pelajar mesti boleh menulis Arab dahulu sebelum memulakan Lesson 1. (Jika belum mahir
sila lihat muka 1 (The Arabic Alphabet), fokus kepada kemahiran menyambung huruf. Perhatikan kepada sambungan/ekor seperti huruf "Saad" bila ditengah.

2. Lesson mesti di lalui mengikut turutannya.

3. Transcription (ejaan dlm english utk memudahkan sebutan) akan diberikan sehingga
Lesson 10. Bererti pelajar mesti cepat boleh membaca terus dari tulisan Arab (tanpa melihat transcription lagi).

4. Pelajar mesti ada 3 buku nota.

i) Buku 1 - nota pelajaran, contoh2 perkataan@ayat dan latihan2 mengikut lesson.
ii) Buku 2 - vocab "alphabetically index" untuk menulis setiap perkataan baru yang
diambil dari lesson dengan maknanya (dlm BM atau BI)
iii) Buku 3 - vocab "alphabetically index" untuk menulis "paradigms of verbs" iaitu
pengembangan kata perbuatan "fi'il" (conjugation of verbs) - akan diterangkan dan
digunakan bila sampai lesson 8.

5. Pelajar mesti menulis latihan2 mengikut lesson dan bahan2 yang beliau kumpulkan.
Semua tulisan Arab yang ditulis semula dari contoh2 @ latihan2 mesti tanpa baris. Ini akan
melatih pelajar kemahiran membaca tanpa baris seperti kitab2 dan manuscript2.

6. Pelajar akan diperkenalkan dengan sebuah kamus istimewa bila sampai lesson 8. Ini akan memudahkannya mencari maksud semua perkataan Arab hanya dgn mengetahui "pattern"
sahaja.

Jika perancangan seperti di atas diikuti dengan betul pelajar akan memperolehi kemahiran Bahasa Arab yang baik dan boleh terus berjalan dengan sendiri "self learning in Mastering Arabic".

Pengalaman kami telah membuktikan dengan fokus, komitmen berterusan sehingga habis Lesson 14, pelajar sudah memperolehi skil "Arabic Grammar" yang menakjubkan.


Sekian dulu, sila respond kepada keenam2 perancangan di atas untuk perbincangan selanjutnya. Jika gagal respond pada comment, sila hantar ke zulmsa@gmail.com

Wassalaam.

Zulsaid.

Tuesday, May 27, 2008

Sudahkah bersedia dengan buku text yang dimaksudkan??

Saudara2 yang budiman.. Assalaamu'alaikum.. sudahkah anda mendapatkan buku "An Introducton to Modern Literary Arabic" by David Cowan. Kalau sudah sila respond di comments dan kita boleh mulakan kelas.. kalau belum sila respond juga untuk update status.

Anyway kalau susah untuk dapatkan ori copy, saya ada satu naskah yang boleh diphotostat dan dihantarkan dengan post... just a suggestion.

Wassalaam.
zul

Wednesday, April 16, 2008

WARMING UP.....

Semitic languages

Jump to: navigation, search

Semitic

Geographic
distribution:

Middle East, North Africa, Northeast Africa and Malta

Genetic
classification
:

Afro-Asiatic
Semitic

Subdivisions:

East Semitic

West Semitic

South Semitic

ISO 639-2

sem

14th century BC diplomatic letter in Akkadian, found in Tell Amarna.

The Semitic languages are a family of languages spoken by more than 300 million people across much of the Middle East, North Africa, and the Horn of Africa. They constitute the northeastern subfamily of the Afro-Asiatic languages, and the only branch of this group spoken in Asia.

The most widely spoken Semitic language today is Arabic (270 million total speakers), followed by Amharic (27 million first language speakers), Tigrinya (about 6.7 million total speakers) and Hebrew (5 million first language speakers). Semitic languages were among the earliest to attain a written form, with Akkadian writing beginning in the middle of the third millennium BC. Maltese is the only Semitic Language written in Roman script. The term "Semitic" for these languages, after Shem, the son of Noah in the Bible, is etymologically a misnomer in some ways (see Semitic), but is nonetheless standard.

*

History

Origins


The Semitic family is a member of the larger Afro-Asiatic family, all the other five or more branches of which are based in Africa. Largely for this reason, the ancestors of Proto-Semitic speakers are now widely believed to have first arrived in the Middle East from Africa, possibly as part of the operation of the Saharan pump, around the late Neolithic ; however, an opposing theory is that Proto-Afro-Asiatic originated in the Middle East, and Semitic was the only branch to stay put.

In any event, Proto-Semitic itself is assumed to have reached the Arabian Peninsula by approximately the 4th millennium BC, from which Semitic daughter languages continued to spread outwards. When written records began in the mid 3rd millennium BC, the Semitic-speaking Akkadians and Amorites were entering Mesopotamia from the deserts to the west, and were probably already present in places such as Ebla in Syria.

2nd millennium BC

By the beginning of the 2nd millennium BC, East Semitic languages dominated in Mesopotamia, while West Semitic languages were probably spoken from Syria to Yemen, although Old South Arabian is considered by most to be South Semitic and data are sparse. Akkadian had become the dominant literary language of the Fertile Crescent, using the cuneiform script they adapted from the Sumerians, while the sparsely attested Eblaite disappeared with the city, and Amorite is attested only from proper names.

For the 2nd millennium, somewhat more data are available, thanks to the spread of an invention first used to capture the sounds of Semitic languages — the alphabet. Proto-Canaanite texts from around 1500 BC yield the first undisputed attestations of a West Semitic language (although earlier testimonies are possibly preserved in Middle Bronze Age alphabets), followed by the much more extensive Ugaritic tablets of northern Syria from around 1300 BC. Incursions of nomadic Aramaeans from the Syrian desert begin around this time. Akkadian continued to flourish, splitting into Babylonian and Assyrian dialects.

1st millennium BC

9th century Syriac manuscript

In the 1st millennium BC, the alphabet spread much further, giving us a picture not just of Canaanite but also of Aramaic, Old South Arabian, and early Ge'ez. During this period, the case system, still vigorous in Ugaritic, seems to have started decaying in Northwest Semitic. Phoenician colonies spread their Canaanite language throughout much of the Mediterranean, while its close relative Hebrew became the vehicle of a religious literature, the Torah and Tanakh, that would have global ramifications. However, as an ironic result of the Assyrian Empire's conquests, Aramaic became the lingua franca of the Fertile Crescent, gradually pushing Akkadian, Hebrew, Phoenician, and several other languages to extinction (although Hebrew remained in use as a liturgical language), and developing a substantial literature. Meanwhile, Ge'ez texts beginning in this era, give the first direct record of Ethiopian Semitic languages.

Common Era

Page of a 12th century Qur'an

Syriac rose to importance as a literary language of early Christianity in the 3rd to 5th centuries.

With the emergence of Islam, the ascent of Aramaic was dealt a fatal blow by the Arab conquests, which made another Semitic language — Arabic — the official language of an empire stretching from Spain to Central Asia. With the patronage of the caliphs and the prestige of its liturgical status, it rapidly became one of the world's main literary languages. Its spread among the masses took much longer; however, as natives abandoned their tongues for Arabic and as Bedouin tribes settled in conquered areas, it became the main language of not only central Arabia, but also Yemen,[6] the Fertile Crescent, and Egypt. Most of the Maghreb (Northwest Africa) followed, particularly in the wake of the Banu Hilal's incursion in the 11th century, and Arabic became the native language even of many inhabitants of Spain. After the collapse of the Nubian kingdom of Dongola in the 14th century, Arabic began to spread south of Egypt; soon after, the Beni Hassan brought Arabization to Mauritania. The spread of Arabic continues even today in Sudan and Chad, both by peaceful sociolinguistic processes, and by wars such as the Darfur conflict.

Meanwhile, Semitic languages were diversifying in Ethiopia and Eritrea, where, under heavy Cushitic influence, they split into a number of languages, including Amharic and Tigrinya. With the expansion of Ethiopia under the Solomonic dynasty, Amharic, previously a minor local language, spread throughout much of the country, replacing languages both Semitic (such as Gafat) and non-Semitic (such as Weyto), and replacing Ge'ez as the principal literary language (though Ge'ez remains the liturgical language for Christians in the region); this spread continues to this day, with Qemant set to disappear in another generation.

Present situation

Arabic is spoken natively by majorities from Mauritania to Oman, and from Iraq to the Sudan; as the language of the Qur'an and as a lingua franca, it is widely studied in much of the Muslim world as well. Its spoken form is divided into a number of dialects, some not mutually comprehensible, united by a single written form. Maltese, genetically a descendant of Arabic, is the principal exception, having adopted a Latin orthography in accordance with its cultural situation.

Despite the ascendancy of Arabic in the Middle East, other Semitic languages are still to be found there. Hebrew, long extinct outside of Jewish liturgical purposes, was revived at the end of the 19th century by the Jewish linguist Eliezer Ben-Yehuda, owing to the ideology of Zionism, and has become the main language of Israel, while remaining the liturgical language of Jews worldwide. Several small ethnic groups, especially the Assyrians, continue to speak Aramaic in the mountains of northern Iraq, eastern Turkey, northwestern Iran, and Syria, while a descendant of Old Aramaic, Syriac, is used liturgically by many Iraqi Christians. In Yemen and Oman, a few tribes continue to speak "Modern South Arabian" languages such as Soqotri, very different both from Arabic and from the languages of the Old South Arabian inscriptions.

Ethiopia and Eritrea contain a substantial number of Semitic languages, of which Amharic and Tigrinya in Ethiopia, and Tigre and Tigrinya in Eritrea, are the most widely spoken. Both Amharic and Tigrinya are official languages of Ethiopia and Eritrea, respectively, while Tigre, spoken in the northern Eritrean and central lowlands, as well as parts of eastern Sudan, has over one million speakers. A number of Gurage languages are to be found in the mountainous center-south of Ethiopia, while Harari is restricted to the city of Harar. Ge'ez remains the liturgical language for Christians in Ethiopia and Eritrea.

Grammar

The Semitic languages share a number of grammatical features, although variation has naturally occurred - even within the same language as it evolved through time, such as Arabic from the 6th century AD to the present.

Morphology: triliteral roots

All Semitic languages exhibit a unique pattern of stems consisting of "triliteral" or consonantal roots (normally consisting of three consonants), from which nouns, adjectives, and verbs are formed by inserting vowels with, potentially, prefixes, suffixes, or infixes.

Classical Arabic is one of the Semitic languages, and therefore has many similarities in conjugation and pronunciation to Hebrew, Akkadian, Aramaic, and Amharic. It possesses similar conjugation to biblical Hebrew in its use of vowels to modify a base group of consonants

For instance, the root k-t-b, "write", yields in Arabic:

Kataba ﻜﺗﺏ means "he wrote"

kutiba ﻜﺘﺏ means "it was written" masculine

kutibat ﻜﺗﺑﺕmeans "it was written" feminine

Kibun ﻜﺗﺎ means "book"

kutubun ﻜﺗﺏ means "books"

Kutayyibun ﮐﺗﻴﺐ means "booklet" dimunitive

kibatun ﺑﺔ ﻜﺗﺎ means "writing"

tibun ﻜﺎﺘﺏ means "writer" masculine

tibatun ﻜﺎﺗﺑﺔ means "writer" feminine

kutbun ﻜﺗﺎﺏ means "writers"

katabatun ﻜﺘﺑﺔ means "writers"

maktabun ﻤﻜﺗﺏ means "desk"

maktabatun ﻤﻜﺗﺑﺔ means "library"

maktūbun ﻤﻜﺗﻮﺏ means "written" or "postal letter"

Classical Arabic

Jump to: navigation, search

Arabic

Spoken in:

Historically in the Middle East, now used as a liturgical language of Islam

Total speakers:

270 million

Language family:

Afro-Asiatic
Semitic
West Semitic
Central Semitic
Arabic

Language codes

ISO 639-1:

ar

ISO 639-2:

ara

Classical Arabic, also known as Koranic (or Qur'anic) Arabic, is the form of the Arabic language used in the Qur'an as well as in numerous literary texts from Umayyad and Abbasid times (7th to 9th centuries). Modern Standard Arabic is a modern version used in writing and in formal speaking (for example, prepared speeches and radio broadcasts). It differs minimally in morphology but has significant differences in syntax and lexicon, reflecting the influence of the modern spoken dialects.

Classical Arabic is often believed to be the parent language of all the spoken varieties of Arabic, but recent scholarship, such as Clive Holes (2004), questions this view, showing that other dialects were extant at the time and may be the origin of current spoken varieties.

History

Classical Arabic spread with the spread of Islam, becoming a language of scholarship and religious devotion as the language of the Qur'an. Its relation to modern dialects is somewhat analogous to the relationship of Latin and the Romance Languages or Middle Chinese and the modern Chinese languages.

Sacred Language
http://lexicorient.com/e.o/t.gif
Arabic also has a dimension of being a sacred language, as it is the only language from which the Quran is believed to be fully understood — all translations will reduce the quality of the revelations of God.

Arabic grammar is fairly simple compared to Western languages, but the language has a richness in its used vocabulary that exceeds most languages in the Western world

NOTA :

Penerangan ringkas di atas hanyalah sekadar memberi latarbelakang sejarah dan perkembangan Bahasa Arab. Fokus kami : "Bahasa Arab adalah dari kumpulan Bahasa Semitic" yang mempunyai ciri-ciri berikut:-

- berpunca dari 3 huruf

- perkataan berkembang secara "pattern" @ "bentuk" @ "acuan" -
mudah dikenalpasti

- akhir sekali ia adalah dari kumpulan bahasa yang tidak mudah pupus dan dapat
disesuaikan pada zaman-zaman yang berlainan.
Kami meyakini atas sebab inilah
antara lain, Allah s.w.t telah menurunkan Al-Quran di dalam Bahasa Arab. Dan hakikat
bahawa Bahasa Arab adalah Bahasa Syurga... perlu direnungkan sedalam-dalamnya.



Sekian, ,Wassalaam dan Salam sejahtera.
ZMS


http://lexicorient.com/e.o/t.gifArabic alphabet
http://lexicorient.com/e.o/t.gifhttp://lexicorient.com/e.o/t.gif

Thursday, April 10, 2008

Bagaimana untuk mula belajar Bahasa Arab

Bahasa Arab secara umumnya terbahagi kepada tiga jenis:-

1. Bahasa Arab percakapan

2. Bahasa Arab Moden - seperti yang digunakan didalam surat khabar, radio,
majalah, buku-buku moden dan ucapan di khalayak ramai.

3. Bahasa Arab Klasik / Bahasa Arab Qur'ani - tidak digunakan dalam dunia pembacaan moden dan percakapan harian namun mempunyai hubungan
yang saling membantu.


Blog ini hanya akan fokus kepada jenis yang ketiga. Dengan kesungguhan pelajar, jenis yang pertama dan kedua akan dapat dikuasai serentak. Bahasa Arab Klasik atau Qur'ani akan dapat mendekatkan kita kepada pemahaman Qur'an dengan lebih mudah dan meneroka dunia ilmu Islam dengan lebih mantap.



Seterusnya bagaimana kita harus bermula...

Untuk memudahkan pengajian terutama bagi yang jarak jauh, medium blog ini sebaiknya dimanafaatkan. Kami akan menggunakan bahan rujukan yang paling berkesan iaitu sebuah buku dalam bahasa Inggeris "An Introduction to Modern Literary Arabic - by David Cowan". Bagi yang tidak berbahasa Inggeris, kelas pengajian adalah diperlukan.

Sila dapatkan buku tersebut untuk kita memulakan pengajian. Buku ini agak sukar didapati di Malaysia, tetapi mudah didapati melalui internet dan kadang-kadang dijual "second hand". Sila dapatkan satu naskah.


Selamat Maju Jaya.
Wassalaam.





Bahasa Arab ( Sebenarnya Mudah ! )

Bahasa Arab (Tatabahasa/Grammar) bukanlah sesuatu yang amat sukar seperti yang digambarkan oleh tradisi orang melayu. Malah ia adalah suatu bahasa yang amat mudah dipelajari melalui kaedah yang berkesan serta kesungguhan orang yang mempelajarinya. Namun dengan kesungguhan dan semangat, tanpa kaedah yang berkesan menyebabkan pelajar bahasa arab walau apa pun tahap umur mereka akan berhenti separuh jalan.

Melalui blog ini kita akan cuba mengkaji serta mengemukakan kaedah-kaedah, pendekatan dan sumber rujukan yang sangat membantu. Pelajar hanya perlu meluangkan masa dan kesungguhan untuk menguasai bahasa arab pada kesempatan yang sangat berharga.

Jumpa lagi..

MENGAPA PERLU MENGKAJI

Ada satu masa yang paling sukar dalam hidup kita. Saat itu paling sukar dan tidak mungkin dapat dibandingkan dengan saat-saat yang mana pun dalam hidup. Pada saat itu kita mengharapkan pertolongan atau bantuan dari orang lain atau dari kewibawaan kita dan pada saat itulah juga sebarang bentuk kajian tidak mungkin dapat dilakukan lagi.


Pada yang sudah mengetahui atau pun belum, saat tersebut adalah apa yang dipanggil "sakaraatul maut" atau ruh sudah sampai ke halqum. Ini sajalah masa di mana sebarang kajian atau pengajian juga amalan tidak dapat dilakukan lagi. Maka sebelum dari saat itu kita mempunyai kesempatan untuk melakukan sesuatu.


Termasuklah juga menilai semula kefahaman dan pegangan yang kita anuti selama ini. Apakah benar-benar sahih ataukah sebaliknya...... kerana saat itu belum sampai lagi.

Blog yang sekadarnya ini mengajak anda kepada perspektif mengkaji dan menguji fahaman dan anutan kita. Apakah benar-benar sahih atau sebaliknya.


Semoga kita diberi hidayah dan rahmat oleh ALLAH s.w.t


Wassalaam.